miércoles, 23 de octubre de 2013

"EL MARAVILLOSO VIAJE DE NILS HOLGERSSON" DE SELMA LAGERLOFF: AVENTURA FANTASTICA Y GEOGRAFIA Y CULTURA DE SUECIA

EL MARAVILLOSO VIAJE DE NILS HOLGERSSON DE SELMA LAGERLÖFF: AVENTURA FANTÁSTICA Y GEOGRAFÍA Y CULTURA DE SUECIA

ÓSCAR ROBLES

Un domingo veinte de marzo, el jovencito Nils Holgersson aparece convertido en un diminuto hombre, más pequeño que un pato, debido al encantamiento causado por un duende. Este acontecimiento sobrenatural ocurre justo en la granja de Holger Nilsson, el padre del muchachito, situada en la provincia de Varmland, en el distrito de Vemmenhög, en Suecia. Entonces, el jovencito decide hacer un viaje por las diferentes regiones de su natal Suecia, colgado de un pato blanco llamado Martín, el cual era propiedad de sus padres, pues piensa que ya no puede volver a vivir una vida normal como antes. Los acompañan un grupo de patos silvestres. Un año antes, Holgersson había tratado mal a los animales de su granja y ésta era su gran falla moral y, tal vez, la posible causa de haber sido convertido en un hombrecito. Tras enfrentar diversas aventuras y peligros, el hombrecito regresa a su casa y recobra mágicamente su tamaño normal y se reencuentra con sus padres, quienes habían sufrido diversos problemas financieros. El adolescente de catorce años de edad realiza su viaje entre el 20 de marzo y el 9 de noviembre de un año determinado. Esta novela tiene un enfoque didáctico y moral, pues pretende que el propio protagonista cambie su mala conducta con personas y animales y conozca, entienda y ame a su propia patria y a la naturaleza misma. Por esta razón, la novela está dirigida especialmente a los niños de Suecia.
         Ésta es la trama general de la excelente novela de viajes El maravilloso viaje de Nils Holgersson (1906) de la escritora sueca Selma Lagerlöff, quien es considerada como “la abuela de la literatura sueca”, según Palma Guillén (ix). Esta gran novela incluye historias realistas de la sociedad sueca de su tiempo y numerosas peripecias fantásticas o legendarias, entre las cuales se incluyen la aparición de seres fantásticos y la presencia de numerosos animales que hablan con Holgersson. La mayor parte de las acciones de la obra son contadas por un dominante narrador omnisciente y la novela tiene cincuenta y cinco capítulos.
Ante todo, El maravilloso es un homenaje a la naturaleza, a los hermosos paisajes y a la geografía de Suecia; a algunas tradiciones del cuento oral, ya que aparecen varias historias insertadas y relatadas por narradores testigos; a las leyendas suecas en torno a duendes, otros personajes fantásticos y a los orígenes legendarios de algunas regiones de Suecia, tales como la isla de Oland, la cual fue antes una gigantesca mariposa; y a las diferentes actividades productivas contemporáneas del país nórdico —v.gr. la agricultura y la minería. Según Palma Guillén, El maravilloso es “una Geografía” y “una magnífica Historia Natural” (xxiv). Además, esta novela ha sido considerada como “el Quijote de los niños” (“Lagerlöff”). En particular, la escritora sueca escribió esta novela como un libro de lectura para las escuelas suecas y con el firme propósito de que su obra “haga conocer y amar a los niños la tierra sueca”, un libro que sea “‘instructivo y moral’” (Guillén xx).
         La trama central se desarrolla en base al destino, las relaciones y las conversaciones con animales y con personas del diminuto Nils Holgersson, el jovencito que se comportó mal con los animales y las personas de su región, sin amor ni compasión. La particularidad que determina el enfoque fantástico de esta novela es que cuando el protagonista es pequeñísimo, éste puede comunicarse con los animales; y cuando llega el final de la novela y el jovencito recupera su tamaño normal, este importante personaje viajero pierde dicha facultad mágica.
         Entre las historias sociales o realistas, Lagerlöff incluye la dramática muerte de una vieja campesina solitaria en una granja de Vemmenhög, sin la presencia de su familia; la adopción de dos huérfanas y el rescate de un viejo y esquelético caballo por parte de un joven granjero en la población de Orebro; la fundación y orígenes de la ciudad de Estocolmo, la actual capital de Suecia; la vida del estudiante Stemberg y la escritura de la historia de la ciudad de Upsala; la reforestación de un bosque en Gastrikland por parte de unos estudiantes; el funeral del pequeño Mats, hermano de Asa; la epidemia de tuberculosis en algunas regiones de Suecia; el reencuentro de Juan Assarsson y su hija Asa; y otras historias más.
         Entre las historias fantásticas, la escritora sueca narra el interesante encuentro de Holgersson con el hombre de bronce y el hombre de madera en el puerto de Calskrona; la historia mítica sobre el origen geográfico de la isla de Oland a partir de una mariposa grande que luego se petrificó para formar dicha región; el viaje mágico del jovencito protagonista a una opulenta ciudad submarina en la región de Pomerania; la leyenda de la provincia de Upland; la historia de la pata Finduvet en la ciudad flotante, en el lago Mälar; el matrimonio del pescador Klement Larson con una bella ondina y la posible y misteriosa muerte de este personaje fantástico a manos del propio pescador en el lago Mälar; y otros relatos más.   
         Dentro de una línea fantástica y legendaria, la novela de Lagerlöff retoma las leyendas nórdicas de los “trolls” de su natal Suecia, las cuales transformaron la imagen de estos personajes y los convirtieron en duendes. Al principio de la novela, en el capítulo I, Holgersson se encuentra precisamente con un duende, quien está sentado en un cofre, viste calzón corto de piel, un “sombrero negro de anchas alas” y “zapatos con hebilla y ligas con grandes lazos” (Lagerlöff 3). Luego, el jovencito se mira en el espejo y descubre que él mismo es ya un hombrecito o duende y piensa que todo es un sueño. La causa de esta metamorfosis degenerativa  o castigo aparece particularmente en el importante capítulo III. Por un lado, la ardilla Sirle le recuerda el daño terrible que hizo Holgersson a diversos animales el año anterior (Lagerlöff 24). Por otro, la pata Okka le habla al jovencito del duende que provocó el terrible encantamiento: “Cosa extraña: aquel muchacho no había sentido nunca amor por nada ni por nadie; no había querido jamás a su padre ni a su madre, al maestro de escuela ni a sus camaradas de clase ni a los chicos de las granjas vecinas” (Lagerlöff 26). En el resto de la novela, Holgersson es una especie de duende, pero no en el sentido tradicional, porque Holgersson es en realidad una persona diminuta, un Pulgarcito o “un liliputiense”. Esta ultima referencia es una plena alusión a los personajes de la novela Viajes de Gulliver del inglés Johnattan Swift (1667-1745). Asimismo, estas dos referencias extra-textuales —Pulgarcito y liliputiense— aparecen varias veces en la novela de la escritora sueca.
Con esta figura de duende, Holgersson descubre otra cualidad mágica o fantástica.  El Pulgarcito puede entender el lenguaje de los animales y comunicarse con ellos. Durante el viaje, la pata Okka y el cuervo Bataki cumplen un papel esencial relacionado con el castigo al jovencito nativo de Varmland y le informan detalles de su encantamiento y de la forma de acabar con este mal. Por ejemplo, la pata Okka le dice que ella hablará con el duende que ha encantado a Holgersson, para que vuelva a ser hombre cuando regrese a su casa situada en el distrito de Vemmenhög (Lagerlöff 26). En general, los legendarios duendes fueron antes los lejanos y primitivos “trolls” suecos. Estos seres fantásticos se convirtieron en duendes, espíritus protectores de los hogares y han sido “un poco ángeles de la guarda”, según Palma Guillén (xiii).
La propia Lagerlöff juega con la biografía, la fantasía y la ficción en El maravilloso, usando al personaje del diminuto Holgersson y algunos elementos de la vida de la propia y talentosa escritora sueca. Ella establece la conexión entre una escritora anónima y el supuesto duende Holgersson, justo en el capítulo XLIX, titulado “La pequeña quinta señorial”. Esta escritora de cabellos grises se encuentra con el pequeño Holgersson y lo considera como un duende. Esta escritora es precisamente el personaje ficcionalizado de la propia Lagerlöff, pues dicho personaje femenino es nativo de una granja de la provincia de Vermland y quiere escribir “un libro sobre Suecia”  (Lagerlöff 224). La escritora rescata a “un buen hombrecito”, el propio Holgersson, de las garras de una lechuza que amenaza con sacarle los ojos al pequeño héroe de la novela (227). Entonces, el hombrecito le relata a la mujer el viaje que hizo por Suecia montado en un pato.
        La geografía de Suecia es un referente cultural muy importante en toda la novela, pues el viaje de Holgersson es desde el sur al norte y del norte al sur de la propia Suecia. Asimismo, este viaje fantástico de aventuras cubre una buena parte de las regiones del país nórdico. En la edición de Porrúa, se incluye un ilustrativo mapa justo al inicio de la novela para mostrar la trayectoria panorámica del viaje de Holgersson: A través de las regiones del sur (Escania, Esmaland, Sudermania, Vastmanland y otras más) y a través de las regiones del norte (la enorme Laponia, Angermaland, Jamtland y otras más).  De esta manera, la novela se convierte en un homenaje a la geografía de Suecia, con sus montañas, lagos, ríos, poblaciones, gente y su helado y poderoso invierno.
Selma Lagerlöff (1858-1940) publicó numerosas novelas y diversos libros de cuentos. Entre las primeras, sobresalen La leyenda de Gösta Berling (1891), Los milagros del Anticristo (1897),  El carretero de la muerte (1921) y Anna Sward (1928). Entre los segundos, puede mencionarse Kumgahalla (1898). Lagerlöff fue una muy aclamada y famosa escritora en Suecia. Entre los premios que obtuvo a lo largo de su carrera literaria, se cuenta el prestigioso Premio Nobel de Literatura recibido en 1909 por el “noble idealismo, riqueza imaginativa, generosidad y belleza que caracterizan a su obra”, según se describe en el diploma de la brillante escritora otorgado por la Academia Sueca (Guillén xxviii).
Finalmente, El maravilloso viaje de Nils Holgersson responde en verdad a la descripción general de toda la obra narrativa de Lagerlöff, la cual está incluida en dicho diploma del Nobel, pues ella trata de divertir con su imaginación creadora y de enseñar a los niños el valor de la geografía y de la cultura de Suecia, por medio de una gran historia fantástica que incluye precisamente los siguientes elementos: Un viaje por ese país nórdico, a un jovencito como protagonista y la antigua tradición de los duendes como personajes legendarios. En particular, Nils Holgersson es un humano y a la vez funciona como una especie de duende durante su largo viaje de sur a norte y de norte a sur. En suma, esta obra de Lagerlöff es una novela esencialmente geográfica, fantástica y nacional, dentro de la historia de la literatura sueca, y una gran novela universal que deleita y enseña al mismo tiempo a los niños de todo el mundo.



Obras citadas
Guillén de Nicolau, Palma. Introducción. El maravilloso viaje de Nils Holgersson. By Selma
Lagerlöff. 4ª. ed. México: Fondo de Cultura Económica, 1979. ix-xxix.
Lagerlöff, Selma. “Lagerlöff, Selma.” Doce Mil Grandes. Enciclopedia Biográfica Universal.
Ed. Diane Downey. México: PROMEXA, 1982.
—. El maravilloso viaje de Nils Holgersson. 4ª. ed. México: Fondo de Cultura Económica,
1979.

2 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. gracias muy interesante precisamente estaba por tertuliar esta obra y tu blog cae como anillo al dedo; muy interesante y con buenos datos

    ResponderEliminar

LA TIENDITA DE LAS AGUAS FRESCAS Y LAS HISTORIETAS

  LA TIENDITA DE LAS AGUAS FRESCAS Y LAS HISTORIETAS   POR ÓSCAR ROBLES            Ya no resplandecían los coloridos barriles de vid...