miércoles, 3 de abril de 2013

LECCION 15 DEL TAO: SER SABIO, VIRTUOSO Y RECEPTIVO AL MUNDO

LECCIÓN 15 DEL TAOSER SABIO, VIRTUOSO Y RECEPTIVO AL MUNDO

ÓSCAR ROBLES

     El libro 15 del Tao expone más consejos para definir el comportamiento humano con un sentido filosófico y abierto hacia todas las situaciones del mundo de todo tiempo. Como en todas las lecciones anteriores, no hay referencias históricas concretas, así que estos consejos son intemporales y universales y pueden aplicarse a cualquier país o época. En particular, describe la postura de los antiguos Maestros, los cuales sirven como antecedente moral y como modelo quintaesencial para los lectores o futuros Maestros.
El libro 15 se nutre de sentido figurado y lenguaje poético para potenciar más los mensajes de enseñanza y virtud. De este modo, aparecen varias comparaciones o símiles con diferentes elementos de la naturaleza y, en algunos casos, con referencias a labores humanas. En consecuencia, esta sección muestra más belleza poética en consonancia con la honda reflexión filosófica.
Esta parte cuenta con cuatro estrofas. La primera incluye cuatro versos; la segunda, ocho; la tercera, cuatro; y la cuarta, tres. La cuarta estrofa encierra el pensamiento más importante y sumario del libro, siguiendo la estructura tradicional de contenido de todos los libros del Tao.
       Los antiguos Maestros fueron profundos y sutiles, su sabiduría fue difícil de desentrañar y no hay forma de describirla, y todo lo que nosotros podemos describir es la mera apariencia de ellos, explica la primera estrofa (Lao-tzu 15).
         En tanto, la segunda estrofa expone que los antiguos Maestros fueron cuidadosos cuando alguien cruzaba un riachuelo congelado (15). En general, estos Maestros se caracterizaban por los siguientes rasgos de suprema virtud humana: 1) Estaban en alerta como un guerrero en territorio enemigo; 2) eran corteses como un huésped; 3) se mostraban fluidos como hielo derretido; 4) eran moldeables como un bloque de madera; 5) eran receptivos como un valle; 5) y lucían claros como un vaso de agua, según Lao-tzu (15).
       En la tercera estrofa, Lao-tzu hace dos preguntas a los lectores o potenciales Maestros, relacionadas con algunas virtudes esenciales del carácter humano. Primeramente, pregunta si ustedes tienen paciencia para esperar hasta que el lodo se asiente y el agua se aclare (15). En segundo lugar, la cuestión es la siguiente: ¿Pueden ustedes mantenerse inmóviles hasta que la acción correcta surja por sí sola? (15).
      El filósofo chino concluye la lección 15 con cuatro consejos fundamentales para los potenciales Maestros, incluidos en la cuarta estrofa:
El Maestro / La Maestra no busca la satisfacción ni busca ni espera nada y siempre está presente y puede dar la bienvenida a todas las cosas del mundo (15).


Obras citadas
Lao-tzu. Tao Te Ching. Trad. Stephen Mitchell. New York: Harper
Perennial, 1992.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

LIBROS DE ÓSCAR ROBLES EN AMAZON BOOKS EDITORS

LIBROS DE ÓSCAR ROBLES EN AMAZON BOOKS EDITORS             Los gentiles lectores pueden adquirir los siguientes 24 libros de Óscar Roble...